<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title>Энциклопедия MS Flight Simulator на FSAvia.com - OperatingHandbookСКомментариями</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookСКомментариями</link>
<description>History/revisions of Энциклопедия MS Flight Simulator на FSAvia.com/OperatingHandbookСКомментариями</description>
<language>en-us</language>
<item>
<title>2007-03-11 20:18:04</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-03-11+20%3A18%3A04</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a name=".operatinghandbookskommentarijami" href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-03-11+20%3A18%3A04">2007-03-11 20:18:04&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami">2007-03-11 23:09:39&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">Посмотреть документ на&amp;nbsp;Scribd: &lt;a href="http://www.scribd.com/doc/9567/POH-rus" target="_blank" title="Внешняя ссылка (откроется в новом окне)" class="outerlink">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/themes/default/icons/web.gif" alt="" border="0" />http://www.scribd.com/doc/9567/POH-rus&lt;/a>&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2007-02-11 17:33:58</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-02-11+17%3A33%3A58</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+17%3A33%3A58">2007-02-11 17:33:58&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-03-11+20%3A18%3A04">2007-03-11 20:18:04&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;em>&lt;strong>11-Март-2007:&lt;/strong>&lt;/em> &lt;br />
Переведена глава:&lt;br />
&amp;ndash; Операционные скорости&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2007-02-11 16:38:55</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-02-11+16%3A38%3A55</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+16%3A38%3A55">2007-02-11 16:38:55&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+17%3A33%3A58">2007-02-11 17:33:58&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">- Разрешение на&amp;nbsp;вылет по&amp;nbsp;IFR&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Удалено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">Добавлено: Разрешение на&amp;nbsp;вылет по&amp;nbsp;IFR&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2007-02-11 12:33:20</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-02-11+12%3A33%3A20</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+12%3A33%3A20">2007-02-11 12:33:20&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+16%3A38%3A55">2007-02-11 16:38:55&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">Добавлено: Разрешение на&amp;nbsp;вылет по&amp;nbsp;IFR&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2007-02-11 12:30:25</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-02-11+12%3A30%3A25</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+12%3A30%3A25">2007-02-11 12:30:25&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+12%3A33%3A20">2007-02-11 12:33:20&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;span class="missingpage" title="404: //files?get=illustr_070.jpg">file:illustr_070.jpg&lt;/span>&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2007-01-13 14:53:23</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2007-01-13+14%3A53%3A23</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-01-13+14%3A53%3A23">2007-01-13 14:53:23&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-02-11+12%3A30%3A25">2007-02-11 12:30:25&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;a name="h88-1">&lt;/a>&lt;h1>Pilot's Operation Handbook &amp;ndash; оригинальная версия с&amp;nbsp;русским переводом&lt;/h1>
Скачать последнюю версию:  &lt;span class="missingpage" title="404: //files?get=POH_rus.pdf">file:POH_rus.pdf&lt;/span>&lt;br />
&lt;strong>История версий:&lt;/strong>&lt;br />
&lt;em>&lt;strong>11-Фев-2007:&lt;/strong>&lt;/em> &lt;br />
Переведены главы:&lt;br />
&amp;ndash; Введение (правило 4М)&lt;br />
&amp;ndash; Спецификация&lt;br />
&amp;ndash; Основные правила осуществления полетов&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Удалено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">Здесь будет помещен оригинальный текст с&amp;nbsp;комментариями.&lt;br />
Саш, я&amp;nbsp;нашел одну важную фичу &amp;ndash; иерархию страниц. идея в&amp;nbsp;том, что&amp;nbsp;подстраницы от&amp;nbsp;текущей должны называться с&amp;nbsp;косой чертой. Вот&amp;nbsp;так &lt;span class="missingpage">/Test&amp;nbsp;Page&lt;/span>&lt;a href="http://wiki.fsavia.com/TestPage/edit?add=1" title="Создать эту страницу">?&lt;/a> &lt;br />
В&amp;nbsp;этом случае получается кластер и&amp;nbsp;каждая дочерняя страница автоматически имеет те-же права доступа, что&amp;nbsp;и&amp;nbsp;родительская (вот это&amp;nbsp;у&amp;nbsp;меня не&amp;nbsp;получилось. может потому, что&amp;nbsp;это твоя страница. Попробуй).  &lt;br />
Вот&amp;nbsp;ссылка на&amp;nbsp;эти штуки &amp;ndash; называются кластеры &lt;a href="http://wackowiki.com/WackoDokumentacija/Klastery?v=phd" target="_blank" title="Внешняя ссылка (откроется в новом окне)" class="outerlink">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/themes/default/icons/web.gif" alt="" border="0" />http://wackowiki.com/WackoDokumentacija/Klastery?v=phd&lt;/a>&lt;a name="h88-1">&lt;/a>&lt;h2>Тема: &lt;strong>БЕЗОПАСНОСТЬ АВИАЦИИ.&lt;/strong>&lt;/h2>&lt;a name="h88-2">&lt;/a>&lt;h3>Статья: &lt;strong>4M&lt;/strong>&lt;/h3>
&lt;em>«Безопасность авиации &amp;ndash; наш&amp;nbsp;выбор. Какой уровень безопасности мы&amp;nbsp;выбираем?»&lt;/em>&lt;br />
&lt;em>Кевин Колвер, руководитель национальной программы безопасности FAA.&lt;/em>&lt;br />
Беглый взгляд на&amp;nbsp;отчеты NTSB об&amp;nbsp;инцидентах в&amp;nbsp;авиации общего назначения (в среднем 5 в&amp;nbsp;день) позволяет сделать вывод, что&amp;nbsp;около 70% их&amp;nbsp;произошли по&amp;nbsp;причине неподготовленного принятия аэронавигационного решения (ADM &amp;ndash; aeronautical decision making). В&amp;nbsp;простых терминах, пилот совершил неподготовленное суждение о&amp;nbsp;возможности перелета или&amp;nbsp;продолжения его, когда обстоятельства требовали иного.&lt;br />
&lt;div class="indent">Имеется большое количество инструментальных средств и&amp;nbsp;методов, развитых за&amp;nbsp;эти годы, чтобы помочь передать надлежащие ADM&amp;nbsp;мастерство пилотам. То, что&amp;nbsp;Боб Миллер, CFII, недавно разработал и&amp;nbsp;распространил по&amp;nbsp;всей стране, как&amp;nbsp;&amp;ndash; &amp;#147; 4 M&amp;nbsp;&amp;laquo;.&lt;/div>
4M – простой мнемонический код,  который помогает пилотам учесть разнообразные факторы риска перед началом любого перелета.&lt;br />
4M&lt;br />
Mission(Задача)&lt;br />
Планирование перелета из&amp;nbsp;пункта А&amp;nbsp;в пункт В&amp;nbsp;требует учета ландшафта и&amp;nbsp;воздушного пространства.&lt;br />
&amp;ndash; Пересекаю ли&amp;nbsp;я горы или&amp;nbsp;большие пространства открытой воды?&lt;br />
&amp;ndash; Пересекаю ли&amp;nbsp;я переполненное воздушное пространство?&lt;br />
&amp;ndash; Имею ли&amp;nbsp;я необходимые карты?&lt;br />
&amp;ndash; Имею ли&amp;nbsp;я приемлимые варианты возвращения в&amp;nbsp;случае возникновения трудностей на&amp;nbsp;маршруте?&lt;br />
&lt;div class="indent">Me (Я)&lt;br />
Готов ли&amp;nbsp;я мысленно и&amp;nbsp;физически для&amp;nbsp;перелета?&lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточную подготовку, например, опыт горных или&amp;nbsp;ночных полетов, инструментальные навыки …?
&lt;/li>&lt;li> Действительно ли&amp;nbsp;я подготовлен и&amp;nbsp;опытен для&amp;nbsp;данного перелета?
&lt;/li>&lt;li> Оцените себя фактически, а&amp;nbsp;не по&amp;nbsp;наличию юридических прав на&amp;nbsp;данный перелет.
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;br />
Machine (Машина)&lt;br />
Подходит ли&amp;nbsp;мой самолет для&amp;nbsp;выполнения задачи?&lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Могу ли&amp;nbsp;я лететь достаточно высоко, чтобы преодолеть ландшафт и&amp;nbsp;погоду (турбонагнетатель, кислород, герметизация кабины)?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточно топлива, чтобы преодолеть большие пустынные или&amp;nbsp;водные пространства?
&lt;/li>&lt;li> Могу ли&amp;nbsp;я предотвратить или&amp;nbsp;выдержать обледенение, справиться с&amp;nbsp;турбуленцией, опередить быстро перемещающиеся погодные образования?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточное метеорологическое оборудование на&amp;nbsp;борту, например, &lt;span class="mark">?spherics&lt;/span>?, погодный радар, передаваемая на&amp;nbsp;борт погода?&lt;br />
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я спасательный плот, поплавковые шасси? Средства спасения?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я резервное радио и&amp;nbsp;GPS?
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;br />
Meteorology (Погода)&lt;/div>
Действительно ли&amp;nbsp;погода благоприятна в&amp;nbsp;пункте отправления, прибытия и&amp;nbsp;на маршруте?&lt;br />
&amp;ndash; Погода улучшается или&amp;nbsp;ухудшается?&lt;br />
&amp;ndash; Имеются ли&amp;nbsp;погодные фронты по&amp;nbsp;маршруту перелета?&lt;br />
&amp;ndash; Буду ли&amp;nbsp;я под&amp;nbsp;влиянием областей низкого давления?&lt;br />
&amp;ndash; Имеются ли&amp;nbsp;любые SIGMETS или&amp;nbsp;AIRMET по&amp;nbsp;маршруту перелета?&lt;br />
&amp;ndash; Если погода сомнительна, то&amp;nbsp;имею ли&amp;nbsp;я достаточно безопасные варианты возвращения?&lt;br />
Некоторые люди низводят ADM&amp;nbsp;до&amp;nbsp;сомнительных экспериментальных уловок. По&amp;nbsp;правде говоря, недостаточный  ADM&amp;nbsp;имеет много причин. Иногда это&amp;nbsp;&amp;ndash; невежество, или&amp;nbsp;высокомерие, или&amp;nbsp;чувство непобедимости, или&amp;nbsp;нетерпения. Это&amp;nbsp;мешает пилоту нормально рассуждать.&lt;br />
Если мы&amp;nbsp;будем обдумывать 4M, наши шансы безопасно достигнуть пункта назначения значительно возрастут!&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2006-12-26 23:28:46</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2006-12-26+23%3A28%3A46</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2006-12-26+23%3A28%3A46">2006-12-26 23:28:46&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2007-01-13+14%3A53%3A23">2007-01-13 14:53:23&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">&lt;a name="h88-1">&lt;/a>&lt;h2>Тема: &lt;strong>БЕЗОПАСНОСТЬ АВИАЦИИ.&lt;/strong>&lt;/h2>&lt;a name="h88-2">&lt;/a>&lt;h3>Статья: &lt;strong>4M&lt;/strong>&lt;/h3>
&lt;em>«Безопасность авиации &amp;ndash; наш&amp;nbsp;выбор. Какой уровень безопасности мы&amp;nbsp;выбираем?»&lt;/em>&lt;br />
&lt;em>Кевин Колвер, руководитель национальной программы безопасности FAA.&lt;/em>&lt;br />
Беглый взгляд на&amp;nbsp;отчеты NTSB об&amp;nbsp;инцидентах в&amp;nbsp;авиации общего назначения (в среднем 5 в&amp;nbsp;день) позволяет сделать вывод, что&amp;nbsp;около 70% их&amp;nbsp;произошли по&amp;nbsp;причине неподготовленного принятия аэронавигационного решения (ADM &amp;ndash; aeronautical decision making). В&amp;nbsp;простых терминах, пилот совершил неподготовленное суждение о&amp;nbsp;возможности перелета или&amp;nbsp;продолжения его, когда обстоятельства требовали иного.&lt;br />
&lt;div class="indent">Имеется большое количество инструментальных средств и&amp;nbsp;методов, развитых за&amp;nbsp;эти годы, чтобы помочь передать надлежащие ADM&amp;nbsp;мастерство пилотам. То, что&amp;nbsp;Боб Миллер, CFII, недавно разработал и&amp;nbsp;распространил по&amp;nbsp;всей стране, как&amp;nbsp;&amp;ndash; &amp;#147; 4 M&amp;nbsp;&amp;laquo;.&lt;/div>
4M – простой мнемонический код,  который помогает пилотам учесть разнообразные факторы риска перед началом любого перелета.&lt;br />
4M&lt;br />
Mission(Задача)&lt;br />
Планирование перелета из&amp;nbsp;пункта А&amp;nbsp;в пункт В&amp;nbsp;требует учета ландшафта и&amp;nbsp;воздушного пространства.&lt;br />
&amp;ndash; Пересекаю ли&amp;nbsp;я горы или&amp;nbsp;большие пространства открытой воды?&lt;br />
&amp;ndash; Пересекаю ли&amp;nbsp;я переполненное воздушное пространство?&lt;br />
&amp;ndash; Имею ли&amp;nbsp;я необходимые карты?&lt;br />
&amp;ndash; Имею ли&amp;nbsp;я приемлимые варианты возвращения в&amp;nbsp;случае возникновения трудностей на&amp;nbsp;маршруте?&lt;br />
&lt;div class="indent">Me (Я)&lt;br />
Готов ли&amp;nbsp;я мысленно и&amp;nbsp;физически для&amp;nbsp;перелета?&lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточную подготовку, например, опыт горных или&amp;nbsp;ночных полетов, инструментальные навыки …?
&lt;/li>&lt;li> Действительно ли&amp;nbsp;я подготовлен и&amp;nbsp;опытен для&amp;nbsp;данного перелета?
&lt;/li>&lt;li> Оцените себя фактически, а&amp;nbsp;не по&amp;nbsp;наличию юридических прав на&amp;nbsp;данный перелет.
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;br />
Machine (Машина)&lt;br />
Подходит ли&amp;nbsp;мой самолет для&amp;nbsp;выполнения задачи?&lt;br />
&lt;/div>&lt;ul>&lt;li> Могу ли&amp;nbsp;я лететь достаточно высоко, чтобы преодолеть ландшафт и&amp;nbsp;погоду (турбонагнетатель, кислород, герметизация кабины)?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточно топлива, чтобы преодолеть большие пустынные или&amp;nbsp;водные пространства?
&lt;/li>&lt;li> Могу ли&amp;nbsp;я предотвратить или&amp;nbsp;выдержать обледенение, справиться с&amp;nbsp;турбуленцией, опередить быстро перемещающиеся погодные образования?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я достаточное метеорологическое оборудование на&amp;nbsp;борту, например, &lt;span class="mark">?spherics&lt;/span>?, погодный радар, передаваемая на&amp;nbsp;борт погода?&lt;br />
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я спасательный плот, поплавковые шасси? Средства спасения?
&lt;/li>&lt;li> Имею ли&amp;nbsp;я резервное радио и&amp;nbsp;GPS?
&lt;/li>&lt;/ul>&lt;div class="indent">&lt;br />
Meteorology (Погода)&lt;/div>
Действительно ли&amp;nbsp;погода благоприятна в&amp;nbsp;пункте отправления, прибытия и&amp;nbsp;на маршруте?&lt;br />
&amp;ndash; Погода улучшается или&amp;nbsp;ухудшается?&lt;br />
&amp;ndash; Имеются ли&amp;nbsp;погодные фронты по&amp;nbsp;маршруту перелета?&lt;br />
&amp;ndash; Буду ли&amp;nbsp;я под&amp;nbsp;влиянием областей низкого давления?&lt;br />
&amp;ndash; Имеются ли&amp;nbsp;любые SIGMETS или&amp;nbsp;AIRMET по&amp;nbsp;маршруту перелета?&lt;br />
&amp;ndash; Если погода сомнительна, то&amp;nbsp;имею ли&amp;nbsp;я достаточно безопасные варианты возвращения?&lt;br />
Некоторые люди низводят ADM&amp;nbsp;до&amp;nbsp;сомнительных экспериментальных уловок. По&amp;nbsp;правде говоря, недостаточный  ADM&amp;nbsp;имеет много причин. Иногда это&amp;nbsp;&amp;ndash; невежество, или&amp;nbsp;высокомерие, или&amp;nbsp;чувство непобедимости, или&amp;nbsp;нетерпения. Это&amp;nbsp;мешает пилоту нормально рассуждать.&lt;br />
Если мы&amp;nbsp;будем обдумывать 4M, наши шансы безопасно достигнуть пункта назначения значительно возрастут!&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2006-12-26 23:11:26</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2006-12-26+23%3A11%3A26</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2006-12-26+23%3A11%3A26">2006-12-26 23:11:26&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2006-12-26+23%3A28%3A46">2006-12-26 23:28:46&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">Вот&amp;nbsp;ссылка на&amp;nbsp;эти штуки &amp;ndash; называются кластеры &lt;a href="http://wackowiki.com/WackoDokumentacija/Klastery?v=phd" target="_blank" title="Внешняя ссылка (откроется в новом окне)" class="outerlink">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/themes/default/icons/web.gif" alt="" border="0" />http://wackowiki.com/WackoDokumentacija/Klastery?v=phd&lt;/a>&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
<item>
<title>2006-12-26 23:09:55</title>
<link>http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami/show?time=2006-12-26+23%3A09%3A55</link>
<description>&lt;div class="pageBefore">&lt;img src="http://wiki.fsavia.com/images/z.gif" width="1" height="1" border="0" alt="" style="display:block" align="top" />&lt;/div>&lt;div class="page">
&lt;b>Сравнение версий &lt;a  href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami" class="">/Operating&amp;nbsp;Handbook&amp;nbsp;С&amp;nbsp;Комментариями&lt;/a> за &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2006-12-26+23%3A09%3A55">2006-12-26 23:09:55&lt;/a> и &lt;a href="http://wiki.fsavia.com/OperatingHandbookSKommentarijami?time=2006-12-26+23%3A11%3A26">2006-12-26 23:11:26&lt;/a>&lt;/b>&lt;br />
&lt;br />
&lt;b>Добавлено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="additions">В&amp;nbsp;этом случае получается кластер и&amp;nbsp;каждая дочерняя страница автоматически имеет те-же права доступа, что&amp;nbsp;и&amp;nbsp;родительская (вот это&amp;nbsp;у&amp;nbsp;меня не&amp;nbsp;получилось. может потому, что&amp;nbsp;это твоя страница. Попробуй).&lt;/div>&lt;br />
&lt;b>Удалено:&lt;/b>&lt;br />
&lt;div class="deletions">В&amp;nbsp;этом случае получается кластер и&amp;nbsp;каждая дочерняя страница автоматически имеет те-же права доступа, что&amp;nbsp;и&amp;nbsp;родительская.&lt;/div>&lt;/div>
</description>
</item>
</channel>
</rss>
